I18N: Update translations templates

This commit is contained in:
Thierry Crozat 2019-05-22 19:49:25 +02:00
parent 5abd010689
commit 41a9833d80
25 changed files with 135 additions and 135 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3140,25 +3140,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3118,25 +3118,25 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3167,10 +3167,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Spiel wurde im \"Entfernte Inhalte wiederherstellen\"-Modus "
"gespeichert. Sie spielen das Spiel jedoch im \"Original-Inhalte\"-Modus. Der "
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen\""
" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@ -3759,8 +3759,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Das Spiel wird fortgesetzt, aber die sprachspezifischen Zeichen werden nicht "
"dargestellt.\n"
"Bitte kopieren Sie die korrenten Font-Dateien in Ihr EOB II-Spielverzeichnis."
"\n"
"Bitte kopieren Sie die korrenten Font-Dateien in Ihr EOB II-"
"Spielverzeichnis.\n"
"\n"
#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3167,25 +3167,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei l
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3150,11 +3150,11 @@ msgstr "Fichier de s
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@ -3700,8 +3700,8 @@ msgid ""
"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
"Cette version AMIGA nécessite les fichiers de polices de caractères suivants:"
"\n"
"Cette version AMIGA nécessite les fichiers de polices de caractères "
"suivants:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"
@ -3710,8 +3710,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous avez utilisé le programme d'installation d'origine pour "
"l'installation,\n"
"ces fichiers doivent se trouver dans le dossier 'Fonts/' du système AmigaDOS."
"\n"
"ces fichiers doivent se trouver dans le dossier 'Fonts/' du système "
"AmigaDOS.\n"
"Veuillez les copier dans le répertoire de données de jeu de EOB.\n"
#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
@ -3735,8 +3735,8 @@ msgid ""
"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
"\n"
msgstr ""
"Cette version AMIGA nécessite les fichiers de polices de caractères suivants:"
"\n"
"Cette version AMIGA nécessite les fichiers de polices de caractères "
"suivants:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3046,25 +3046,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr "'%s'
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3144,25 +3144,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3134,25 +3134,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3127,25 +3127,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3149,25 +3149,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3179,25 +3179,25 @@ msgstr "Arquivo de v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3115,25 +3115,25 @@ msgstr "Ficheiro de v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3130,25 +3130,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3128,25 +3128,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3135,25 +3135,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""