I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
This commit is contained in:
parent
dda21cf6a2
commit
60713e22a5
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
12
po/fr_FR.po
12
po/fr_FR.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 22:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib@dwatteau.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/fr/>\n"
|
||||
|
@ -5734,14 +5734,14 @@ msgstr "Synthèse vocale"
|
|||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:62
|
||||
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
|
||||
msgstr "Jouer une bande son numérique pendant le film d'ouverture"
|
||||
msgstr "Jouer une bande-son numérique pendant la séquence d'ouverture"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
|
||||
"Otherwise, it will play MIDI music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande son numérique "
|
||||
"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande-son numérique "
|
||||
"pendant l'introduction. Sinon, il jouera de la musique MIDI."
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
|
||||
|
@ -5779,10 +5779,10 @@ msgid ""
|
|||
"takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
|
||||
"to a precise area you've already been."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option pour tranformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
|
||||
"Activez cette option pour transformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
|
||||
"trouve sur certains objets ou certains endroits et, en cliquant dessus, vous "
|
||||
"transporter rapidement à ces endroits. Cette option n'est disponible que "
|
||||
"pour des endroits où vous êtes déjà allés."
|
||||
"pour les endroits où vous êtes déjà allé."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
|
||||
msgid "~T~ransitions Enabled"
|
||||
|
@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Meilleur"
|
|||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:292
|
||||
msgid "Myst ME support not compiled in"
|
||||
msgstr "La prise en charge de Myste ME n'est pas incluse"
|
||||
msgstr "La prise en charge de Myste ME n'a pas été activée dans cette version"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
|
||||
msgid "Myst support not compiled in"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue