I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
This commit is contained in:
Donovan Watteau 2022-07-13 23:06:35 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent dda21cf6a2
commit 60713e22a5

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib@dwatteau.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@ -5734,14 +5734,14 @@ msgstr "Synthèse vocale"
#: engines/made/detection.cpp:62
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
msgstr "Jouer une bande son numérique pendant le film d'ouverture"
msgstr "Jouer une bande-son numérique pendant la séquence d'ouverture"
#: engines/made/detection.cpp:63
msgid ""
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
"Otherwise, it will play MIDI music."
msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande son numérique "
"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande-son numérique "
"pendant l'introduction. Sinon, il jouera de la musique MIDI."
#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
@ -5779,10 +5779,10 @@ msgid ""
"takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
"to a precise area you've already been."
msgstr ""
"Activez cette option pour tranformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
"Activez cette option pour transformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
"trouve sur certains objets ou certains endroits et, en cliquant dessus, vous "
"transporter rapidement à ces endroits. Cette option n'est disponible que "
"pour des endroits où vous êtes déjà allés."
"pour les endroits où vous êtes déjà allé."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
msgid "~T~ransitions Enabled"
@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Meilleur"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:292
msgid "Myst ME support not compiled in"
msgstr "La prise en charge de Myste ME n'est pas incluse"
msgstr "La prise en charge de Myste ME n'a pas été activée dans cette version"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
msgid "Myst support not compiled in"