I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
ScummVM-Translations 2023-01-14 12:41:06 +00:00
parent 9f1facb221
commit 845b904ff5
29 changed files with 435 additions and 435 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Аднавіць"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Хуткія заладаваньне ці захаваньне не падтрымліваюцца ў гэтай лякацыі"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"Карэкцыя прапорцыяў экрану можа быць дасягнута асячэньнем разрознасьці да "
"320x200 на картцы „рухавік“."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Indy' Macintosh. Шрыфты высокай\n"
"разрознасьці будуць адлучаны."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Loom' Macintosh. Музыка й вэрсіі\n"
"шрыфта й паказальніка высокай разрознасьці будуць адлучаны."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
"прачытаць інструмэнты. Музыка будзе адлучана."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr ""
"больш не падтрымліваецца для гэтай гульні, гук будзе адлучаны.\n"
"Калі ласка, скапіюйце гульню з арыґінальных носьбітаў бяз сьціску."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7891,13 +7891,13 @@ msgstr ""
"Для роднага падтрыманьне MIDI трэ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
"але бракуе %s. Выкарыстоўвайце AdLib замест."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Узнавіць"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7819,7 +7819,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7854,14 +7854,14 @@ msgstr ""
"прачытаць\n"
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7870,13 +7870,13 @@ msgstr ""
"Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
"LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
"La càrrega ràpida o desament de la partida no està s'admet en aquesta "
"ubicació"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7568,7 +7568,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7576,32 +7576,32 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7610,13 +7610,13 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7799,7 +7799,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7807,7 +7807,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr ""
"Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
"mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
"mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7833,14 +7833,14 @@ msgstr ""
"Nelze najít spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
"jehož mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7849,13 +7849,13 @@ msgstr ""
"Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Gendan"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7853,7 +7853,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7861,7 +7861,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7887,14 +7887,14 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde den 'Monkey Island' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7903,13 +7903,13 @@ msgstr ""
"Indbygget understøttelse af MIDI kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr ""
"Schnelles Laden oder Speichern eines Spiels wird an diesem Ort nicht "
"unterstützt"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"Erlaubt dem Spiel, eine Audio-Ausgabe mit reduzierter Latenz auf Kosten der "
"Wiedergabe-Genauigkeit zu nutzen."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"Ein korrektes Seitenverhältnis kann erreicht werden, in dem im Engine-Tab "
"die Auflösung auf 320x200 begrenzt wird."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr ""
"gefunden.\n"
"Hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7929,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"Die Programmdatei für die Macintosh-Version von \"Loom\" nicht gefunden.\n"
"Musik und hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7937,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"Macintosh-Programmdatei für Instrumente in \"Monkey Island\" nicht\n"
"gefunden. Musik wird abgeschaltet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr ""
"Kompression von\n"
"den originalen Medien."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr ""
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr ""
"Diese Version von Monkey Island 1 ist dafür bekannt, dass einige\n"
"für MT-32 benötigte Ressourcen fehlen. Stattdessen wird AdLib verwendet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr ""
"Η γρήγορη φόρτωση ή αποθήκευση παιχνιδιού δεν υποστηρίζεται σε αυτή την "
"περιοχή"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7999,7 +7999,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
"Η διόρθωση αναλογίας διαστάσεων μπορεί να επιτευχθεί αν επιλέξετε την "
"περικοπή της ανάλυσης σε 320x200 από την καρτέλα 'μηχανή'."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -8020,7 +8020,7 @@ msgstr ""
"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο του 'Indy' για Macintosh. Οι εκδοχές\n"
"υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr ""
"εκδοχές\n"
"υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτελέσιμου Macintosh 'Monkey Island' από\n"
"το οποίο να διαβαστούν τα όργανα μουσικής. Η μουσική θα απενεργοποιηθεί."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλούμε να αντιγράψετε τα αυθεντικά (original) ασυμπίεστα αρχεία ήχου "
"του παιχνιδιού."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr ""
"Η υποστήριξη εγγενούς MIDI απαιτεί την Αναβάθμιση Roland από τη LucasArts,\n"
"αλλά το %s λείπει. Αντ' αυτού θα γίνει χρήση AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"απαραίτητα\n"
"δεδομένα για την υποστήριξη του MT-32. Αντ' αυτού θα γίνει χρήση AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:11+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "No se pueden usar el guardado o carga rápidos en este lugar"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr ""
"Permite que el juego tenga una menor latencia de audio a costa de perder "
"fidelidad en el sonido."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr ""
"Para corregirla, se debe recortar la resolución a 320x200. Esta opción está "
"disponible en la pestaña Motor."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Indy.\n"
"Se desactivarán las fuentes en alta resolución."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"Se desactivará la música, así como la fuente y el cursor\n"
"en alta resolución."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Monkey Island\n"
"para reproducir los instrumentos. Se ha desactivado la música."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr ""
"para este juego, así que el audio será desactivado.\n"
"Vuelve a copiar el juego a partir de los archivos originales sin comprimir."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr ""
"El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
"pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"por no tener ciertos elementos necesarios para MT-32.\n"
"Utilizando AdLib en su lugar."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Kargatu"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7810,7 +7810,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7818,7 +7818,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7844,14 +7844,14 @@ msgstr ""
"Ezin izan da 'Monkey Island' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7860,13 +7860,13 @@ msgstr ""
"MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
"baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Lataa tallenne"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Pelin pikalataus tai tallennus ei ole tuettu tässä sijainnissa"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7784,7 +7784,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"Kuvasuhteen korjaus saadaan mahdolliseksi trimmaamalla resoluution 320x200:"
"aan 'Pelimoottori'-välilehdellä."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr ""
"\"Indy\":n Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty. Korkearesoluutioiset\n"
"versiot fontista eivät ole tuettuina."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"korkearesoluutioiset\n"
"versiot fontista ja osoittimesta eivät ole tuettuina."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
"\"Monkey Island\":in Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty\n"
"instrumenttien lukemiseksi. Emme soita musiikkia."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr ""
"pakkaukset eivät enää ole tuettuja tässä pelissä, joten äänet eivät kuulu.\n"
"Ole hyvä ja asenna peli uudelleen sopivien äänitiedostojen kera."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr ""
"Suora MIDI tuki vaatii Roland päivityksen LucasArtsilta, mutta\n"
"%s puuttuu. Käytetään AdLibia sen sijaan."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr ""
"vaadittuja käytön mahdollistavia osasia MT-32:lle. Otetaan sen sijasta "
"käyttöön AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr ""
"Permet au jeu d'utiliser une latence audio faible, au détriment de la "
"précision du son."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr ""
"La correction du rapport d'aspect peut être obtenue en rognant la résolution "
"à 320x200, sous l'onglet \"moteur\"."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr ""
"L'exécutable Macintosh de 'Indy' n'a pas été trouvé. Les polices haute\n"
"résolution seront désactivées."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"L'exécutable Macintosh de 'Loom' n'a pas été trouvé. La musique ainsi que\n"
"les versions haute résolution des polices et du curseur seront désactivées."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr ""
"L'exécutable Macintosh de 'Monkey Island' n'a pas été trouvé pour\n"
"y lire les instruments. La musique sera désactivée."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr ""
"désactivé.\n"
"Veuillez copier le jeu à partir du support original sans compression."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"Le support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
"mais %s est manquant. AdLib sera utilisé."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7986,7 +7986,7 @@ msgstr ""
"Cette version de Monkey Island 1 n'a pas été produite avec toutes\n"
"les ressources nécessaires pour le MT-32. AdLib sera utilisé."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr ""
"Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7896,14 +7896,14 @@ msgstr ""
"Erro ao buscar o executable de Monkey Island para Macintosh\n"
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7912,13 +7912,13 @@ msgstr ""
"A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualización de Roland\n"
"de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה להורדה - קובץ באותו
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "שחזור"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "שמירת המשחק או טעינה מהירה לא נתמכות במיקום זה"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7663,7 +7663,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr ""
"שאינה מאפשרת תיקון יחס ממדים.\n"
"ניתן להשיג תיקון יחס ממדים על ידי חיתוך הרזולוציה ל-320x200, בלשונית 'מנוע'."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן למצוא את קובץ הריצה 'Indy' עבור מקינטוש. גופנים בהפרדה גבוהה\n"
"כבויים."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן למצוא את קובץ הריצה 'Loom' עבור מקינטוש. מוזיקה וגרסת הפרדה גבוהה\n"
"עבור גופנים וסמן העכבר כבויים."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'אי הקופים' כדי לקרוא את\n"
"מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"הדחיסה עבור משחק זה כבר אינה נתמכת, השמע ינוטרל.\n"
"נא להעתיק את המשחק מהמדיה המקורית ללא הדחיסה."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"תמיכת MIDI מקומית דורשת את שדרוג הרולנד מ- LucasArts,\n"
"אבל %s חסר. במקום זאת משתמשים ב- AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"גרסה זו של אי הקופים 1 ידועה כחסרה\n"
"משאבים מסוים שנדרשים עבור MT-32. משתמשים ב-AdLib במקום."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7450,7 +7450,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7458,45 +7458,45 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "A játék gyors töltése vagy mentése nem támogatott ezen a helyen"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fájlból"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fájlba"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7783,7 +7783,7 @@ msgstr ""
"Lehetővé teszi a játéknak, hogy alacsony késleltetésű hangot használjon a "
"hangpontosság árán."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr ""
"A képarány korrekciója úgy érhető el, hogy a 'motor' fül alatt a felbontást "
"320x200-ra vágja."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr ""
"Nem található az 'Indy' Macintosh futtató állomány. Nagyfelbontású fontok\n"
"tiltva lesznek."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"Nem található a 'Loom' Macintosh futtató állomány. Zene és a nagy\n"
"felbontású fontok le lesznek tiltva."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"Nem található a 'Monkey Island' Macintosh futtató állomány, hogy \n"
"beolvassa a hangszereket. Zene le lessz tiltva."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"a tömörítés már nem támogatott ebben a játékban, a hang le lesz tiltva.\n"
"Kérlek, másold a játékot tömörítés nélkül az eredeti adathordozóról."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr ""
"Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n"
"a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7846,7 +7846,7 @@ msgstr ""
"A Monkey Island 1 e bizonyos verziójáról ismert, hogy hiányzik néhány\n"
"szükséges erőforrás az MT-32-höz. AdLib használata helyette."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"Il salvataggio/caricamento rapido non è disponibile in questa locazione"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7889,7 +7889,7 @@ msgstr ""
"Permette al gioco di utilizzare l'audio a bassa latenza, a discapito della "
"fedeltà del suono."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
"Perchè funzioni, devi abilitare anche l'opzione \"Riduci la risoluzione "
"verticale\" presente nella scheda \"motore\"."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr ""
"L'eseguibile Macintosh di 'Indy' non è stato trovato. I caratteri ad alta\n"
"risoluzione saranno disabilitati."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr ""
"puntatore\n"
"ad alta risoluzione, così come la musica, saranno disabilitati."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr ""
"L'eseguibile Macintosh di 'Monkey Island', necessario per caricare gli\n"
"strumenti, non è stato trovato. La musica non verrà riprodotta."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"disabilitato.\n"
"Per favore, copia tali files dai supporti originali senza comprimerli."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
"ma %s non è presente. Verrà usato AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr ""
"Questa specifica versione di Monkey Island 1 è priva di alcune\n"
"risorse necessarie per il sonoro MT-32. Verrà utilizzato AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"このロケーションでは、セーブまたはクイックロードはサポートされていません"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7681,7 +7681,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr "オーディオが低遅延になりますが、正確さは低下します。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr ""
"アスペクト比の補正は、[エンジン]タブで解像度を320x200にトリミングすることで実"
"現できます。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr ""
"「Indy」のMacintosh用実行ファイルが見つかりません。\n"
"高解像度のフォントは使用できません。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr ""
"Macintosh用実行ファイル「Loom」が見つかりません。\n"
"音楽、高解像度のフォントやカーソルは使えなくなります。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7718,7 +7718,7 @@ msgstr ""
"ん。\n"
"音楽は無効になります。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"このゲームではサポートされていないため、オーディオは無効になります。\n"
"オリジナルのメディアから、圧縮せずにコピーしてください。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr ""
"ネイティブMIDIのサポートには、LucasArts提供のthe Roland Upgradeが必要です。\n"
"しかし%sがありません。代わりにAdLibを使用します。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr ""
"このMonkey Island 1の特定のバージョンは、MT-32に必要な\n"
"リソースが欠落しています。AdLibを代用します。"
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "불러오기"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "빠른 저장과 불러오기는 여기서는 지원되지 않습니다"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7788,7 +7788,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7799,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"에 종횡비 보정을 지원하지 않습니다.\n"
"'엔진' 탭에서 해상도를 320x200으로 잘라내면 종횡비 보정이 가능합니다."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7807,7 +7807,7 @@ msgstr ""
"'Indy' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다. 고해상도\n"
"글꼴이 비활성화됩니다."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr ""
"악기가 포함된 'Loom' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다.\n"
"음악과 고해상도 글꼴, 커서가 비활성화됩니다."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr ""
"악기가 포함된 'Monkey Island' 매킨토시 실행 파일을 찾을 수 없습니다.\n"
"음악이 비활성화됩니다."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
"압축이 더 이상 지원되지 않습니다. 오디오가 비활성화됩니다..\n"
"게임을 압축하지 않고 원본 미디어에서 복사하십시오."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7843,13 +7843,13 @@ msgstr ""
"MIDI 지원은 LucasArts에서 제공하는 Roland Upgrade가 필요합니다.\n"
"하지만 %s 파일이 없습니다. AdLib을 대신 사용합니다."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Hurtiglasting eller -lagring av spill støttes ikke her"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7824,7 +7824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lar spillet bruke lyd med lav forsinkelse, på bekostning av lydpresisjon."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Du kan korrigere bildeformatet ved å kutte skjermbildet til en oppløsning på "
"320x200 via 'Spillmotor'-fanen."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"Fonter i høy oppløsning vil bli deaktivert.\n"
"fra den. Musikk vil bli deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Fonter og musepeker i høy oppløsning, samt musikk, vil bli deaktivert.\n"
"fra den. Musikk vil bli deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
"instrumenter fra den. Musikk vil bli deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr ""
"Kopier spillet fra sitt opprinnelige lagringsmedium uten bruk av "
"komprimering."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"Ekte MIDI-støtte krever «Roland Upgrade» fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruker AdLib istedet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7891,7 +7891,7 @@ msgstr ""
"Denne spesifikke utgaven av Monkey Island 1 mangler noen av\n"
"de påkrevde ressursene for å støtte MT-32. Bruker AdLib i stedet."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Laad"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Snel laden of bewaren wordt niet ondersteund op deze locatie"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7822,7 +7822,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
"Aspect ratio correctie kan gerealiseerd worden door de resolutie bij te "
"knippen naar 320x200, onder de 'engine' bladwijzer."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"De 'Indy' Macintosh executable is niet gevonden. Hoge resolutie lettertypes\n"
"worden uitgeschakeld."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"De 'Loom' Macintosh executable is niet gevonden. Muziek en hoge resolutie\n"
"versies van de lettertypes en aanwijzer worden uitgeschakeld."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7858,7 +7858,7 @@ msgstr ""
"De 'Monkey Island' Macintosh executable die nodig is voor het laden\n"
"van de instrumenten is niet gevonden. Muziek wordt uitgeschakeld."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"uitgeschakeld.\n"
"Kopieer a.u.b. het spel van de originele media zonder compressie."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7879,13 +7879,13 @@ msgstr ""
"Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n"
"maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7772,7 +7772,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7780,7 +7780,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
"instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
"instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7806,27 +7806,27 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
"instrumentar frå den. Musikk vert deaktivert."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 18:43+0000\n"
"Last-Translator: aquadran <aquadran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -184,9 +184,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Wznów"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7763,7 +7763,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7771,7 +7771,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"czcionki\n"
"będą wyłączone."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"rozdzielczości\n"
"czcionka i kursor nie będa właczone."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7797,14 +7797,14 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Monkey Island\". Muzyka będzie "
"wyłączona."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7813,13 +7813,13 @@ msgstr ""
"Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
"ale brakuje %s. Przełączam na tryb AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Salvar ou carregar rapidamente não é suportado neste local"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"Premite que o jogo utilize áudio de baixa latência, sacrificando a precisão "
"do som."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7852,7 +7852,7 @@ msgstr ""
"A correção da proporção de aspecto pode ser obtida reduzindo a resolução "
"para 320x200, na aba 'engine'."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"alta resolução\n"
"serão desativadas."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"versões\n"
"de alta resolução da fonte e do cursor serão desativadas."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"ler os\n"
"instrumentos. A música será desabilitada."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7891,7 +7891,7 @@ msgstr ""
"desabilitado.\n"
"Por favor, copie o jogo da mídia de origem sem a compactação."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"LucasArts,\n"
"mas %s está faltando. Utilizando AdLib ao invés."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr ""
"recursos necessários para usar música MT-32. Será utilizado AdLib em seu "
"lugar."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7632,7 +7632,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7640,45 +7640,45 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Восстановить"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Быстрое сохранение или загрузка не поддерживаются в этой локации"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"Позволяет игре использовать звук с низкой задержкой за счёт понижения "
"точности воспроизведения."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"Коррекция соотношения сторон может быть достигнута путем обрезки разрешения "
"до 320x200 на вкладке «Движок»."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"Не удалось найти исполнимый файл 'Штвн' Macintosh. Шрифты\n"
"высокого разрешения будут выключены."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"Не удалось найти исполнимый файл 'Loom' Macintosh. Музыка и шрифты\n"
"высокого разрешения будут выключены."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7835,7 +7835,7 @@ msgstr ""
"Не удалось найти исполнимый файл 'Monkey Island' Macintosh, чтобы прочитать\n"
"данные об инструментах. Музыка будет выключена."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"*.BUN/*.SOU больше не поддерживается для этой игры, звук будет выключен.\n"
"Пожалуйста, скопируйте заново файлы с оригинальных дисков без компрессии."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n"
"LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"Эта версия Monkey Island 1 известна тем, что в ней отсутствуют\n"
"ресурсы, необходимые для MT-32. Переключаюсь на AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Ladda"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7787,7 +7787,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7795,7 +7795,7 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7821,14 +7821,14 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Monkey Island'\n"
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7837,13 +7837,13 @@ msgstr ""
"Stöd för Native MIDI kräver Roland-uppdateringen från LucasArts,\n"
"men %s saknas. Använder AdLib istället."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7596,7 +7596,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7604,45 +7604,45 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Відновити"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Швидке завантаження або збереження не підтримується в цій локації"
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"Дозволяє грі використовувати аудіо з низькою затримкою за рахунок точного "
"відтворення."
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr ""
"Корекцію співвідношення сторін можна отримати, обрізавши роздільну здатність "
"до 320x200, на вкладці \"движок\"."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося знайти файл програми 'Indy' Macintosh. Шрифти високої\n"
"роздільності буде вимкнено."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося знайти файл програми 'Loom' Macintosh. Музику та шрифти\n"
"високої роздільності буде вимкнено."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося знайти файл програми 'Monkey Island' Macintosh аби прочитати\n"
"з нього інструменти. Музику було вимкнено."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr ""
"виключено.\n"
"Будь-ласка скопіюйте наново файли з оригінальних дисків без компресії."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr ""
"Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n"
"LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr ""
"Ця версія Monkey Island 1 бракує деякі ресурси, необхідні\n"
"для роботи MT-32. Перемикаюсь на AdLib."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1094 engines/scumm/scumm.cpp:1120
#: engines/scumm/scumm.cpp:1142 engines/scumm/scumm.cpp:1459
#: engines/scumm/scumm.cpp:1928 engines/scumm/scumm.cpp:1944
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1481
#: engines/scumm/scumm.cpp:1950 engines/scumm/scumm.cpp:1966
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2706
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2693
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2715
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2722
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2744
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@ -7337,7 +7337,7 @@ msgid ""
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
@ -7345,45 +7345,45 @@ msgid ""
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1093
#: engines/scumm/scumm.cpp:1095
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1119
#: engines/scumm/scumm.cpp:1121
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1141
#: engines/scumm/scumm.cpp:1143
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1456
#: engines/scumm/scumm.cpp:1478
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1942
#: engines/scumm/scumm.cpp:1964
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3282
#: engines/scumm/scumm.cpp:3304
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "