I18N: Update translation (Dutch)

Currently translated at 96.4% (1881 of 1950 strings)
This commit is contained in:
Ben Castricum 2023-07-04 16:50:03 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent ad607fe3f7
commit 9e96e21407

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Handmatige Modus: Stap 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
msgstr "Kopieer de JSON code van de browser hier en druk op Volgende:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
msgid "Paste"
@ -1877,7 +1877,6 @@ msgid "Autosave:"
msgstr "Auto opslaan:"
#: gui/options.cpp:2631
#, fuzzy
msgid "Random seed:"
msgstr "Random seed:"
@ -2767,7 +2766,7 @@ msgstr "Configuratiebestand fout"
#: dists/android.strings.xml.cpp:35
msgid "Unable to read ScummVM config file or create a new one!"
msgstr ""
msgstr "Kan het ScummVM configuratiebestand niet lezen of creëer een nieuwe!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:36
msgid "Save Path Error"
@ -2775,7 +2774,7 @@ msgstr "Bewaar Pad Fout"
#: dists/android.strings.xml.cpp:37
msgid "Unable to create or access default save path!"
msgstr ""
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot het standaard bewaar pad!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:38
msgid "Icons Path Error"
@ -2783,13 +2782,15 @@ msgstr "Icoon Pad Fout"
#: dists/android.strings.xml.cpp:39
msgid "Unable to create or access default icons and shaders path!"
msgstr ""
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot of aanmaken van het iconen en shaders pad!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:40
msgid ""
"Unable to access the globally set save path! Please revert to default from "
"ScummVM Options"
msgstr ""
"Kon geen toegang krijgen tot het algemene bewaar pad! Zet deze a.u.b. terug "
"naar standaard in de ScummVM Opties"
#: dists/android.strings.xml.cpp:41
msgid "Toggle virtual keyboard"
@ -2804,11 +2805,11 @@ msgstr "Alt"
#: dists/android.strings.xml.cpp:45
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Klaar"
#: dists/android.strings.xml.cpp:46
msgid "Mode change"
msgstr ""
msgstr "Modus verandering"
#: dists/android.strings.xml.cpp:47
msgid "Shift"
@ -2828,10 +2829,12 @@ msgid ""
"Please select the *root* of your external (physical) SD card. This is "
"required for ScummVM to access this path: "
msgstr ""
"Selecteer a.u.b. de \"root\" map van uw externe (fysieke) SD card. Dit heeft "
"ScummVM nodig om toegang te krijgen tot het pad: "
#: dists/android.strings.xml.cpp:51
msgid "Storage Access Framework Permissions for ScummVM were revoked!"
msgstr ""
msgstr "Storage Access Framework rechten van ScummVM zijn teruggetrokken!"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/org.scummvm.scummvm.metainfo.xml.cpp:32
@ -3505,7 +3508,7 @@ msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (DPad Klik)"
#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:696
#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:700
msgid "Add a new folder"
msgstr ""
msgstr "Voeg een nieuwe map toe"
#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:812
@ -3808,11 +3811,12 @@ msgstr "Rechter Stick Y"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:281
msgid "Hat X"
msgstr ""
msgstr "Hat X"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Hat Y"
msgstr ""
msgstr "Hat Y"
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
@ -4262,7 +4266,7 @@ msgstr "In 3D spellen"
#: backends/platform/android/options.cpp:163
msgid "Select the orientation:"
msgstr ""
msgstr "Selecteerd de oriëntatie:"
#: backends/platform/android/options.cpp:167
#: backends/platform/android/options.cpp:182
@ -4272,7 +4276,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: backends/platform/android/options.cpp:168
#: backends/platform/android/options.cpp:183
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgstr "Portret"
#: backends/platform/android/options.cpp:169
#: backends/platform/android/options.cpp:184
@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr "In spellen"
#. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
#: backends/platform/android/options.cpp:189
msgid "Remove folder authorizations..."
msgstr ""
msgstr "Verwijder folder authorisaties..."
#: backends/platform/android/options.cpp:493
msgid "Remove"
@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
msgid "Show keyboard function bar"
msgstr ""
msgstr "Toon toetenbord functiebalk"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:73
msgid "Controls Help"
@ -4336,6 +4340,19 @@ msgid ""
"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
"Keyboard spacebar: Pause"
msgstr ""
"Gebaren and besturing:\n"
"\n"
"Een vinger tik: Linker muis klik\n"
"Twee vinger tik: Rechter muis klik\n"
"Twee vinger dubbele tik: ESC\n"
"Twee vinger slepen (naar boven): Zet klik en sleep modus aan/uit\n"
"Twee vinger slepen (links naar rechts): Schakel tussen direct aanraken en "
"touchpad modus\n"
"Twee vinger slepen (rechts naar links): Toon/verberg besturing scherm\n"
"Twee vinger slepen (boven naar onder): Hoofdmenu\n"
"Drie vinger slepen: Pijltjestoetsen\n"
"Knijp gebaar: Zet toetsenboard aan/uit\n"
"Toetsenbord spatiebalk: Pauze"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:118
msgid ""
@ -5589,7 +5606,7 @@ msgstr "Sensors uitschakelen"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
msgid "Sensors will not shoot the player"
msgstr ""
msgstr "Sensoren zullen niet op de speler schieten"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
msgid "Disable falling"
@ -6042,7 +6059,7 @@ msgstr "leun Rechts"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:88
msgid "Jump"
msgstr ""
msgstr "Spring"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:89 engines/icb/icb.cpp:119
@ -6059,16 +6076,17 @@ msgid "Look Mode"
msgstr "Kijk Modus"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Holster"
msgstr ""
msgstr "Holster"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:100
msgid "Notebook"
msgstr ""
msgstr "Notitieboek"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:101
msgid "Personal Notes"
msgstr ""
msgstr "Persoonlijke Aantekeningen"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:102
msgid "Flashlight"
@ -6076,7 +6094,7 @@ msgstr "Zaklantaarn"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:103
msgid "Glowstick"
msgstr ""
msgstr "Glowstick"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:33
msgid "Enable original cheats"
@ -6123,12 +6141,12 @@ msgstr ""
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:89
msgid "Fire"
msgstr ""
msgstr "Schiet"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:107
msgid "Arm"
msgstr ""
msgstr "Laden"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:113
@ -6581,27 +6599,27 @@ msgstr "Escape"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:54
msgid "View Party Member 1"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 1"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:55
msgid "View Party Member 2"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 2"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:56
msgid "View Party Member 3"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 3"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:57
msgid "View Party Member 4"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 4"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:58
msgid "View Party Member 5"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 5"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:59
msgid "View Party Member 6"
msgstr ""
msgstr "Bekijk Groepslid 6"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:67
@ -6631,23 +6649,23 @@ msgstr "Snelle Referentie"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:77
msgid "Retreat"
msgstr ""
msgstr "Terugtrekken"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
msgid "Shoot"
msgstr ""
msgstr "Schiet"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:84
msgid "Delay"
msgstr ""
msgstr "Vertragen"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#. I18N: Action of hero party in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:86 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:107
msgid "Protect"
msgstr ""
msgstr "Bescherm"
#. I18N: Party arrangement command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:94
@ -6665,7 +6683,7 @@ msgstr "Minikaart aan-/uitzetten"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:105
msgid "Reorder Party"
msgstr ""
msgstr "Groep herschikken"
#. I18N: Action of hero party in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:111
@ -6688,16 +6706,16 @@ msgstr "Ga naar lokatie"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:133 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:143
msgid "Might and Magic 1 - Menus"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Menus"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:138
msgid "Might and Magic 1 - Minimal Keys"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Minimale Toetsen"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:144 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:150
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:156
msgid "Might and Magic 1 - Party"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Groep"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:149
msgid "Might and Magic 1 - Combat"