From c2fb744f78d2f6f5ff1ee343ee9de3238714b648 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stian Schultz Date: Wed, 25 Jan 2023 18:50:32 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?I18N:=20Update=20translation=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings) --- po/nb_NO.po | 29 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 81bc6420ce1..57696fe8ce7 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-18 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:50+0000\n" "Last-Translator: Stian Schultz \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -3836,13 +3836,11 @@ msgstr "I 3D-spill" #: backends/platform/android/options.cpp:152 msgid "Forget SAF authorization" -msgstr "" +msgstr "Glem SAF-godkjenning" #: backends/platform/android/options.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "~R~emove Game" msgid "Remove" -msgstr "~F~jern spill" +msgstr "Fjern" #: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281 msgid "Unscaled" @@ -6868,11 +6866,11 @@ msgstr "Yamaha FB-01" #: engines/sci/detection_options.h:255 msgid "Casio MT-540" -msgstr "" +msgstr "Casio MT-540" #: engines/sci/detection_options.h:259 msgid "Casio CT-460 / CSM-1" -msgstr "" +msgstr "Casio CT-460 / CSM-1" #: engines/sci/detection_tables.h:4492 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs." @@ -7145,17 +7143,14 @@ msgid "Enable the original GUI and Menu" msgstr "Bruk opprinnelig grensesnitt og meny" #: engines/scumm/dialogs.cpp:1053 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original " -#| "save/load menu." msgid "" "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original " "save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" " "for a more complete experience." msgstr "" "Lar spillet bruke spillmotorens grafiske grensesnitt og den opprinnelige " -"menyen for lagring og innlasting av spill." +"menyen for lagring og innlasting av spill. Bruk sammen med «Be om " +"bekreftelse ved avslutting» for å få en mer autentisk opplevelse." #: engines/scumm/dialogs.cpp:1075 msgid "Overture Timing:" @@ -7838,17 +7833,14 @@ msgstr "" "tilgjengelig." #: engines/scumm/metaengine.cpp:667 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original " -#| "save/load menu." msgid "" "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original " "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit" "\" for a more complete experience." msgstr "" "Lar spillet bruke spillmotorens grafiske grensesnitt og den opprinnelige " -"menyen for lagring og innlasting av spill." +"menyen for lagring og innlasting av spill. Bruk sammen med «Be om " +"bekreftelse ved avslutting» for å få en mer autentisk opplevelse." #: engines/scumm/metaengine.cpp:676 msgid "Enable low latency audio mode" @@ -7860,6 +7852,9 @@ msgid "" "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio " "latency issues during normal gameplay." msgstr "" +"Lar spillet bruke lyd med lav forsinkelse, på bekostning av lydpresisjon. " +"Det er anbefalt at du kun bruker denne funksjonen hvis du opplever problemer " +"med forsinket lyd under ordinær spilling." #: engines/scumm/scumm.cpp:263 msgid ""