I18N: Update translations templates
This commit is contained in:
parent
10f59dcd74
commit
d841356b0d
25 changed files with 325 additions and 325 deletions
26
po/be_BY.po
26
po/be_BY.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "·ÐÑÐàÐÝöæì ÒëÚÛîçíÝÝÕ"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ãÚÛîçÐÝë."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ÒëÚÛîçÐÝë."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ þÚÛîçÐÝë."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÐÝë."
|
||||
|
@ -3155,21 +3155,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
|
||||
"'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/ca_ES.po
26
po/ca_ES.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2507,26 +2507,26 @@ msgstr "Alta qualitat d'
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Desactiva l'apagat automàtic"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Mode Touchpad activat."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
|
||||
|
@ -3144,21 +3144,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/cs_CZ.po
26
po/cs_CZ.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Vysok
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Zakázat vypnutí"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i zapnut."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i vypnut."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad re¾im zapnut."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad re¾im vypnut."
|
||||
|
@ -3156,21 +3156,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Pøíklad: 'qfg2-"
|
||||
"thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/da.po
26
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2482,26 +2482,26 @@ msgstr "H
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Deaktivér slukning"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand aktiveret."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand deaktiveret."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Pegepladetilstand aktiveret."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Pegepladetilstand deaktiveret."
|
||||
|
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
|
||||
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
|
||||
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsæt"
|
||||
|
||||
|
@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
|
|||
"præfiks skal tilføjes afhængigt af hvilket spil det blev gemt i: 'qfg1-' for "
|
||||
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. Eksempel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at åbne spillets hjælpefil: %s"
|
||||
|
|
26
po/de_DE.po
26
po/de_DE.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Hohe Audioqualit
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Stromsparmodus abschalten"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
|
||||
|
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
|
||||
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
|
||||
"Sie das Spiel komplett beenden."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"erstellt wurden: 'qfg1-' für Quest for Glory 1, 'qfg2-' für Quest for Glory "
|
||||
"2. Beispiel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/el.po
26
po/el.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2526,26 +2526,26 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óâçóßìáôïò"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad åíåñãïðïéçìÝíç."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad áðåíåñãïðïéçìÝíç."
|
||||
|
@ -3171,21 +3171,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ôï Quest for Glory 1, ðñüèåìá 'qfg2-' ãéá ôï Quest for Glory 2. ÐáñÜäåéãìá "
|
||||
"áñ÷åßïõ ìå ôï ðñüèåìá: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/es_ES.po
26
po/es_ES.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2514,26 +2514,26 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (m
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Desactivar apagado"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar activado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar desactivado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo Touchpad activado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo Touchpad desactivado."
|
||||
|
@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
|
|||
"y añadirles un prefijo, que depende del juego en cuestión: 'qfg1-' para "
|
||||
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' para Quest for Glory 2. Ejemplo: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/eu.po
26
po/eu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Itzaltzea desgaitu"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad modua gaituta."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad modua desgaituta."
|
||||
|
@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/fi_FI.po
26
po/fi_FI.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2485,26 +2485,26 @@ msgstr "Korkealaatuinen
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Poista virran sammutus käytöstä"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila käytössä."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad tila päällä."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad tila pois päältä."
|
||||
|
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Resurssien alustus ep
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
|
||||
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
|||
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
|
||||
"kokonaan pelistä."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
|
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'qfg1-' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory "
|
||||
"2. Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Käytä ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s"
|
||||
|
|
26
po/fr_FR.po
26
po/fr_FR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2510,26 +2510,26 @@ msgstr "Audio haute qualit
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Désactiver l'extinction"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer activé."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer désactivé."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Mode touchpad activé."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Mode touchpad désactivé."
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
|
||||
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
|
||||
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
|
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Quest for Glory 1, 'qfg2' for Quest for Glory 2. Par exemple : 'qfg2-thief."
|
||||
"sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/gl_ES.po
26
po/gl_ES.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2518,26 +2518,26 @@ msgstr "Son de alta calidade (m
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Desactivar apagado"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo Premer e arrastrar activado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo Premer e arrastrar desactivado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo Panel táctil activado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo Panel táctil desactivado."
|
||||
|
@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
|
|||
"que se gardasen: \"qfg1-\" para Quest for Glory 1, \"qfg2-\" para Quest for "
|
||||
"Glory 2. Exemplo: \"qfg2-thief.sav\"."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Usa un visor externo para abrir o ficheiro de axuda do xogo: %s."
|
||||
|
|
26
po/he.po
26
po/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2431,26 +2431,26 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "áèì ëéáåé"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä äåôòì."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä áåèì."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "îöá îùèç îâò äåôòì."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "îöá îùèç îâò áåèì."
|
||||
|
@ -3050,21 +3050,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/hu_HU.po
26
po/hu_HU.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2480,26 +2480,26 @@ msgstr "J
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Leállítás tiltva"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Egér kattint-és-húz mód engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Egér kattint-és-húz mód letiltva."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad mód engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad mód letiltva."
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Nem siker
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
|
|||
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
|
||||
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
|
|||
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
|
||||
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
|
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'qfg1-' Quest for Glory 1 'qfg2-' Quest for Glory 2. Például: 'qfg2-thief."
|
||||
"sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/it_IT.po
26
po/it_IT.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2502,26 +2502,26 @@ msgstr "Audio ad alta qualit
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina attivata."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina disattivata."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Modalità touchpad attivata."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Modalità touchpad disattivata."
|
||||
|
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
|
||||
"definitiva."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
|
||||
"definitiva."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
|
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Quest for Glory 1, \"qfg2-\" per Quest for Glory 2. Ad esempio: \"qfg2-ladro."
|
||||
"sav\"."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/nb_NO.po
26
po/nb_NO.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
|
@ -2511,26 +2511,26 @@ msgstr "H
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Deaktiver strømsparing"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus aktivert."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus-deaktivert."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
|
||||
|
@ -3148,21 +3148,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/nl_NL.po
26
po/nl_NL.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "Hoge kwaliteit audio (langzamer) (opnieuw opstarten)"
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Power-off uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus aangezet."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus uitgezet."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpadmodus ingeschakeld."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpadmodus uitgeschakeld."
|
||||
|
@ -3138,21 +3138,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
|
||||
"'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/nn_NO.po
26
po/nn_NO.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
|
@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Deaktiver strømsparing"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpadmodus påslått."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpadmodus avslått."
|
||||
|
@ -3131,21 +3131,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/pl_PL.po
26
po/pl_PL.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "D
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Nie wy³±czaj zasilania"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "W³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Wy³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Tryb touchpada w³±czony."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Tryb touchpada wy³±czony."
|
||||
|
@ -3153,21 +3153,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
|
@ -2547,26 +2547,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Desativar desligamento"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo Touchpad ligado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo Touchpad desligado."
|
||||
|
@ -3183,21 +3183,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/pt_PT.po
26
po/pt_PT.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
|
@ -2495,26 +2495,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Desativar desligamento"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato ativado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato desativado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Modo ecrã táctil ativado."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Modo ecrã táctil desativado."
|
||||
|
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos"
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
|
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
|
||||
"completo."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
|
||||
"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
|
@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/ru_RU.po
26
po/ru_RU.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "·ÐßàÕâØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒÚÛîçñÝ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒëÚÛîçÕÝ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒÚÛîçñÝ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ."
|
||||
|
@ -3134,21 +3134,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ØÓàë Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àØÜÕà: 'qfg2-thief."
|
||||
"sav' (ÒÞà)."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2403,26 +2403,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3021,21 +3021,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3989,7 +3989,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
26
po/sv_SE.po
26
po/sv_SE.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2491,26 +2491,26 @@ msgstr "H
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Inaktivera strömsparläge"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus aktiverat."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus deaktiverat."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-läge aktiverat."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Touchpad-läge inaktiverat."
|
||||
|
@ -3132,21 +3132,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sparades i: 'qfg1-' för Quest for Glory 1, 'qfg2-' för Quest for Glory 2. "
|
||||
"Exempel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Använd ett externt visningsprogram för att öppna spelets hjälpfil: %s"
|
||||
|
|
26
po/uk_UA.po
26
po/uk_UA.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2517,26 +2517,26 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "·ÐÑÞàÞÝØâØ ÒØÜÚÝÕÝÝï"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ÒØÜÚÝÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝÞ."
|
||||
|
@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
|
|||
"×ÑÕàÕÖÕÝÞ: 'qfg1-' ÔÛï Quest for Glory1, 'qfg2-' ÔÛï Quest for Glory 2. "
|
||||
"½ÐßàØÚÛÐÔ: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
|
@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr "Gaozhiliang Yinpin (Man) (Chongqi)"
|
|||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Jinyong Guanji"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
|
||||
msgstr "QIdong Shubiao Dianji-tuozhuai Moshi."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
|
||||
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
|
||||
msgstr "Jinyong Shubiao Dianji-Tuozhuai Moshi."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
|
||||
msgid "Touchpad mode enabled."
|
||||
msgstr "Qiyong Chumoban Moshi."
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
|
||||
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
|
||||
msgid "Touchpad mode disabled."
|
||||
msgstr "Jinyong Chumoban Moshi."
|
||||
|
@ -3139,21 +3139,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A required game resource was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
|
||||
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
|
||||
"Content for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
|
||||
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
|
||||
"mode for this session until you completely Quit the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
|
||||
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue