I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings)
This commit is contained in:
LINUX-SAUNA 2023-01-29 03:13:06 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent d1c610eeff
commit ee344eb3e9

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 09:34+0000\n"
"Last-Translator: LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -533,8 +533,9 @@ msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
"Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
"Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, käytä vakiohakemistoa."
"Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaan "
"vakiohakemistoilla. Jos haluat synkronoida tallennuksesi, käytä "
"vakiohakemistoa."
#: gui/editgamedialog.cpp:613
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@ -1785,20 +1786,20 @@ msgstr "Lataa pelitiedostoja"
#: gui/options.cpp:2657
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi"
msgstr "Avaa lataustenhallinnan ilmaisin"
#: gui/options.cpp:2660
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Vaihtaaksesi tilin jota tämä tallennustila käyttää, katkaise yhteys ja avaa "
"se uudestaan:"
"Vaihtaaksesi tilin jota tämä tallennustila käyttää, katkaise yhteys "
"yhdistäen sitten uudestaan:"
#: gui/options.cpp:2662
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Vaihtaaksesi tilin jota tämä tallennustila käyttää, katkaise yhteys ja avaa "
"se uudestaan:"
"Vaihtaaksesi tilin jota tämä tallennustila käyttää, katkaise yhteys "
"yhdistäen sitten uudestaan:"
#: gui/options.cpp:2663
msgid "Disconnect"
@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "Katkaise yhteys"
#: gui/options.cpp:2663
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Lakkaa käyttämästä tätä tallennustilaa tällä laitteella"
msgstr "Lopeta tämän tallennustilan käyttö tällä laitteella"
#: gui/options.cpp:2666
msgctxt "lowres"
@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "3. Yhdistä"
#: gui/options.cpp:2677
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Yhdistä pilvitallennustilatilisi"
msgstr "Yhdistä pilvitallennustilisi"
#: gui/options.cpp:2686
msgid "Run server"